Тест смысложизненных ориентаций

Тест смысложизненных ориентации является адаптирован­ной версией теста «Цель в жизни» (Purpose-in-Life Test, PIL) Джеймса Крамбо и Леонарда Махолика. Методика была раз­работана авторами на основе теории стремления к смыслу и логотерапии Виктора Франкла и пресле­довала цель эмпирической валидизации ряда представлений этой теории, в частности представлений об экзистенциаль­ном вакууме и ноогенных неврозах. Суть этих представлений заключается в том, что неудача в поиске человеком смысла своей жизни (экзистенциальная фрустрация) и вытекающее из нее ощущение утраты смысла (экзистенциальный вакуум) являются причиной особого класса душевных заболеваний — ноогенных неврозов, которые отличаются от ранее описан­ных видов неврозов. Первоначально авторы стремились пока­зать, что а) методика измеряет именно степень «экзистенци­ального вакуума» в терминах Франкла; б) последний характерен для психически больных и в) он не тождествен просто психической патологии. «Цель в жизни», которую диагностирует методика, авторы определяют как переживание индивидом онтологической зна­чимости жизни. Адаптация теста ос­мысленности жизни на русском языке была впервые выпол­нена К.Муздыбаевым (ИСЭП АН СССР, г.Ленинград). К.Муздыбаев воспроизвел без изменений форму теста Крамбо, за­менив при переводе некоторые пункты другими. Согласован­ность отдельных пунктов с суммарным баллом оказалась до­вольно высокой (корреляция от 0,37 до 0,71), хотя нельзя исключить предположение о сильном влиянии на ответы фак­тора социальной желательности. В основном исследовании

К.Муздыбаева, которое по своим задачам носило социоло­гический характер, участвовали 540 рабочих трех промыш­ленных предприятий г.Ленинграда. Среди полученных в этом исследовании результатов следует назвать следующие. Уровень удовлетворенности смыслом жизни оказался ниже удовлетво­ренности жизнью в целом, определявшейся на основании прямых вопросов. Показатель осмысленности жизни у муж­чин оказался значимо выше, чем у женщин, у женатых (за­мужних) — выше, чем у холостых (незамужних) и разведен­ных; наличие детей также коррелировало с осмысленностью жизни. Была выявлена характерная возрастная динамика ос­мысленности жизни, максимумы которой приходятся на воз­растные группы 25—30 и старше 50 лет, а минимумы — на группу до 25 лет и низкое плато, охватывающее возрастные группы от 30 до 50.

Другая русскоязычная версия теста осмысленности жизни (ОЖ) была разработана и адаптирована Д.А.Леонтьевым (фа­культет психологии МГУ) в 1986—88 гг. Версия К.Муздыбаева была взята за основу и видоизменена по следующим трем параметрам: были изменены и упрощены формулировки ряда пунктов с сохранением общего их смысла; вместо общего на­чала предложения с двумя вариантами окончания форму­лировалась пара целостных альтернативных предложений с одинаковым началом; асимметричная шкала градации ответа от 1 до 7 была заменена симметричной шкалой — 3 2 1 0 1 2 3. Последнее было сделано с целью уменьшения «прозрачнос­ти» методики и устранения позиционных эффектов, хотя про­цедура подсчета суммарного балла при этом несколько ус­ложнилась. Параллельно была переведена на русский язык и шкала поиска смысложизненных целей. Единственное из­менение по сравнению с оригинальной версией методики заключалась в том, что семиступенчатый квантификатор был заменен пятиступенчатым («никогда — редко — иногда — час­то — постоянно»), поскольку в русском языке не удалось по­добрать адекватного набора из семи частотных обозначений.

Инструкция для испытуемых

Вам будут предложены пары противоположных утверждений. Ваша задача - выбрать одно из двух утверждений, которое, по Вашему мнению, больше соответствует действительности, и отметить одну из цифр 1, 2, 3, в зависимости от того насколько Вы уверены в выборе (или 0, если оба утверждения на Ваш взгляд одинаково верны).

1. (-3) Обычно мне очень скучно. / Обычно я полон энергии (+3)

2. (-3) Жизнь кажется мне всегда волнующей и захватывающей / Жизнь кажется мне совершенно спокойной и рутинной (+3)

3. (-3) В жизни я не имею определенных целей и намерений / В жизни я имею очень ясные цели и намерения (+3)

4. (-3) Моя жизнь представляется мне крайне бессмысленной и бесцельной / Моя жизнь представляется мне вполне осмысленной н целеустремленной. (+3)

5. (-3) Каждый день кажется мне всегда новым и непохожим на другие / Каждый день кажется мне совершенно похожим на все другие. (+3)

6. (-3) Когда я уйду на пенсию, я займусь интересными вещами, которыми всегда мечтал заняться / Когда я уйду на пенсию, я постараюсь не обременять себя никакими заботами. (+3)

7. (-3) Моя жизнь сложилась именно так, как я мечтал / Моя жизнь сложилась совсем не так, как я мечтал. (+3)

8. (-3) Я не добился успехов в осуществлении своих жизненных планов. / Я осуществил многое из того, что было мною запланировано в жизни. (+3)

9. (-3) Моя жизнь пуста и неинтересна. / Моя жизнь наполнена интересными делами (+3)

10. (-3) Если бы мне пришлось подводить сегодня итог моей жизни, то я бы сказал, что она была вполне осмысленной. (+3)/ Если бы мне пришлось сегодня подводить итог моей жизни, то я бы сказал, что она не имела смысла.

11. (-3) Если бы я мог выбирать, то я бы построил свою жизнь совершенно иначе. / Если бы я мог выбирать, то я бы прожил жизнь еще раз так же, как живу сейчас. (+3)

12. (-3) Когда я смотрю на окружающий меня мир, он часто приводит меня в растерянность и беспокойство. / Когда я смотрю на окружающий меня мир, он совсем не вызывает у меня беспокойства и растерянности. (+3)

13. (-3) Я человек очень обязательный. / Я человек совсем не обязательный. (+3)

14. (-3) Я полагаю, что человек имеет возможность осуществить свой жизненный выбор по своему желанию. / Я полагаю, что человек лишен возможности выбирать из-за влияния природных способностей и обстоятельств. (+3)

15. (-3) Я определенно могу назвать себя целеустремленным человеком. / Я не могу назвать себя целеустремленным человеком. (+3)

16. (-3) В жизни а еще не нашел своего призвания и ясных целей. / В жизни я нашел свое призвание и цели. (+3)

17. (-3) Мои жизненные взгляды еще не определились. / Мои жизненные взгляды вполне определились. (+3)

18. (-3) Я считаю, что мне удалось найти призвание и интересные цели в жизни. / Я едва ли способен найти призвание и интересные цели в жизни. (+3)

19. (-3) Моя жизнь в моих руках, и я сам управляю ею. / Моя жизнь не подвластна мне и она управляется внешними событиями. (+3)

20. (-3) Мои повседневные дела приносят мне удовольствие и удовлетворение / Мои повседневные дела приносят мне сплошные неприятности и переживания. (+3)